Showing posts with label 132. Show all posts
Showing posts with label 132. Show all posts

Pomnij, Panie, na Dawida i na wszystkę cichość jego.

Psalm CXXXI. U Żydów 132.
Przekład Ks. Jakóba Wujka
Modlitwa, aby Pan Bóg kościół i królestwo Boże w łasce swéj zachować raczył, a na każdy czas możnością swą go bronił.

Pomnij, Panie, na Dawida i na wszystkę cichość jego.
Jako przysiągł Panu, ślubował ślub Bogu Jakóbowemu:
Jeźli wnidę do przybytku domu mego, jeźli wstąpię na łoże posłania mego: 
Jeźli przypuszczę sen na oczy moje, i drzymanie na powieki moje:
I odpoczynek na skronie mojéj, aż najdę miejsce Panu, przybytek Bogu Jakób.

Pomnij, o Panie, na Dawida cnego, który był mężem podług serca Twego

Psalm 132
Tekst według Śpiewnika Liturgicznego Ks. Głodkiewicza
Pomnij, o Panie, na Dawida cnego, + Który był mężem podług serca Twego;
I jak Ci poprzysiągł, tak dochował ślubów; + Boże Abramów, Izaków, Jakubów.
"Dotąd nie wnijdę, rzekł, w dom mój, o Boże, + Dotąd nie złożę mych kości na łoże;
Dotąd snu nie dam oczom moim użyć, + Ani powiekom w drzemaniu się zmrużyć;
Dotąd spoczynku nie dam mojej skroni, + Dotąd na mojej nie złożę ją dłoni;
Pokąd nie znajdę tuż miejsca świętego, + Dla Arki Pańskiej, Przybytku Pańskiego.

Pamiętay, Panie! na Dawida, który cichém szedł sercem, i duchem pokory

Psalm 132 
Przekłąd Franciszka Karpińskiego (# CXXXI)
Dawid, albo Salomon (jak się domyślają) tan Psalm złożyli. Dawid, kiedy postanowił budować kościół Panu, albo kiedy przeniesiona była arka z Kariatiarim do przybytku na górze Syon wystawionego. Salomon, albo kiedy właśnie budował kościół, albo kiedy już arkę przeniósł do kościoła zbudowanego, pewnie podczas uroczystego poświęcenia tegoż kościoła. Tenże Psalm śpiewany bywał od ludu powracającego z niewoli Babilońskiey, gdzie się zachęcali Żydzi, aby naśladując przykładu Salomona, nowy kościół budowali.
Pamiętay, Panie! na Dawida, który + Cichém szedł sercem, i duchem pokory: 
Jako ci przysiągł, tak dopełnił ślubów, + Boże Jakóbów!
„Nie wnidę, mówił, w dom móy, ani znaydę + "'Na moje łoże, aż póki nie znaydę
„Mieysca, gdzieby stał przybytek i chluba, + „Boga Jakóba.”

Pomni, Panie, Dawida i jego trudności, które cierpiał w nadzieję Twojej życzliwości

Psalm 132
przekład Jana Kochanowskiego, "Psałterz Dawidów"
Pomni, Panie, Dawida i jego trudności,
Które cierpiał w nadzieję Twojej życzliwości,
Który Tobie w te słowa przysiągł, swemu Bogu: 
"Nie chcę ani nawiedzić pierwej swego progu,
Ani na swym łożu lec, ani oczu zmrużyć,
Ani pożądnych darów snu słodkiego użyć,
Aż plac najdę, Boże mój, Twemu kościołowi
I wymierzę świętemu miejsce ołtarzowi."